Логотип Театра "Суббота"

«Ревизор» в театре «Суббота»

Автор: Александра Косоротикова

Газета iUni: 28 октября 2020

В сентябре 2018 года на сцене театра «Суббота» состоялась премьера спектакля «Ревизор», поставленного режиссёром Андреем Сидельниковым по мотивам одноимённой пьесы Н. В. Гоголя. Спектакль вошел в лонг-лист театральной премии «Золотая маска» и участвовал в программе «Маска плюс» 2020 г.

Зрители попадают на пресс-конференцию, где городничий (Максим Крупский) собирается сообщить «пренеприятное известие». Сзади — рекламный баннер: «Гоголь. Ревизор». Повторяющиеся изображения портрета писателя как будто являются знаком некоего бренда. Такая частная, на первый взгляд, деталь помогает сделать акцент на том, что пьеса является не просто произведением, насыщенным историческим контекстом времени его создания: содержание оказывается вневременным, становится общим местом, нарицательным понятием, которое легко фиксируется на логотипе. На столе стоят микрофоны, стаканы с водой, таблички с именами участников конференции: «А. Ф. Ляпкин-Тяпкин», «А. Ф. Земляника» и т. д. Все чиновники носят офисные костюмы. Современные реалии служат не столько цели «приспособить» текст под текущую ситуацию, полностью перенести действие в наши дни, сколько цели раскрыть вневременной смысл, визуализировав его с помощью деталей и образов настоящего времени.

Сценическое пространство — такое же живое, как и само действие: баннер периодически раздвигается, расширяя границы сцены, открывая новые локации (например, гостиница, в которой остановился Хлестаков). Таким образом, оно оказывается полностью задействованным. Это расширение пространства также достигается благодаря использованию мультимедийных технологий — экранов, расположенных над сценой, превращающихся то в телеэкраны, то в экраны с записью камеры видеонаблюдения, по которым Анна Андреевна следит за городскими происшествиями.

В первом действии на экраны транслируется телепередача, которую ведут Добчинский (Иван Байкалов) и Бобчинский (Григорий Сергеенко). Они сидят непосредственно перед зрителями, а участники пресс-конференции смотрят «трансляцию» — ещё один эпизод игры с пространством зала, оно как бы разделяется надвое. Трансформация городских сплетников в телеведущих — очень тонкая режиссёрская находка: реплики «Чрезвычайное происшествие!», «Неожиданное известие!» становятся подводкой к новостному выпуску, который герои ведут, выполняя синхронные движения, тем самым в полной мере воплощая гоголевское замечание «чрезвычайно много помогают жестами и руками». Видоизменение социальных ролей героев с опорой на современность помогает подчеркнуть абсурд ситуации: ясно, что журналисты Добчинский и Бобчинский являются представителями «жёлтой прессы», тем не менее, их новость о петербургском чиновнике схватывается на лету, городское руководство смотрит эту передачу и легко верит экранам. Кроме того, эти персонажи оказываются местными бандитами, устраивающими беспорядки в городе. Детали, являющиеся приметами нашего времени, не идут вразрез с гоголевскими образами, они лишь расставляют яркие, своеобразные акценты, делая ту или иную жизненную ситуацию наиболее знакомой современному зрителю.

Хлестаков (Владислав Демьяненко), которого жители провинциального города принимают за высокопоставленное лицо, в спектакле Андрея Сидельникова становится типичным «тусовщиком», стремящимся удовлетворять свои желания за счет отцовских денег. Аляповатый костюм, манера держаться — всё выдает в нём человека пустого, однако он умело пускает пыль в глаза провинциальной публике, дрожащей перед известием о прибытии инкогнито, легко берёт деньги «взаймы». И тут же он получает своё место на пресс-конференции — на столе появляется табличка «И. А. Хлестаков». Очень живо отыгран эпизод появления Хлестакова перед чиновниками, когда он возникает из-за баннера (сперва мы видим лишь его тень — словно тот мистический образ Ревизора, заставляющий городские власти впадать в ужас).

Театр «Суббота» знаменит своими музыкально-танцевальными номерами, которые органично вписываются в композицию спектаклей. «Ревизор» — не исключение. Танцы Хлестакова, жены и дочери городничего под песни «Яблоки на снегу», «Выпьем за любовь», мечты чиновников, ожидающих свадьбу Марьи Антоновны и Хлестакова, сопровождаемые песней Любови Успенской «Кабриолет», погружают зрителя в вихрь, заражают актёрской энергией, живым импульсом.

Текст Гоголя в постановке Андрея Сидельникова практически не изменён, игра современными культурными кодами, которую считывает зритель, не противоречит идее пьесы. Яркий, музыкальный спектакль смотрится на одном дыхании и заставляет особенно остро почувствовать вневременную проблематику сквозь призму современных образов.

Читайте также

Подпишитесь на рассылку

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!